"duress" بـSpanish
التعريف
Duress es cuando alguien hace algo obligado por amenazas, presión o violencia. Se usa mucho en contextos legales para indicar que una acción no fue voluntaria.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
"Duress" es formal y principalmente legal. Se usa mucho en frases como 'under duress', 'sign under duress', 'acted under duress'. No se refiere a estrés común o presión diaria, sino a coacción con amenazas.
أمثلة
He signed the contract under duress.
Él firmó el contrato bajo **coacción**.
The confession was obtained by duress.
La confesión fue obtenida por **coacción**.
She acted under duress to protect her family.
Ella actuó bajo **coacción** para proteger a su familia.
Many witnesses said their statements were given under duress.
Muchos testigos dijeron que sus declaraciones fueron dadas bajo **coacción**.
If you agree under duress, the deal may not be legally binding.
Si aceptas bajo **coacción**, el acuerdo puede no ser legalmente válido.
No one should have to make decisions while under duress.
Nadie debería tomar decisiones estando bajo **coacción**.