"dub" en Indonesian
Definición
Memberikan suara baru pada film atau acara dalam bahasa lain, atau memberi seseorang nama atau julukan baru.
Notas de Uso (Indonesian)
'Dubbing' sering dipakai dalam konteks film, misal 'film di-dubbing ke dalam bahasa Indonesia.' Memberi julukan biasanya dipakai di situasi informal. Jangan bingungkan dengan istilah 'dub' dalam musik.
Ejemplos
They will dub the movie into French.
Mereka akan **dubbing** film itu ke dalam bahasa Prancis.
She was dubbed 'The Queen' by her friends.
Dia **dijuluki** 'The Queen' oleh teman-temannya.
The cartoon was dubbed for children.
Kartun ini **dubbing** untuk anak-anak.
Everyone at work dubbed him 'Mr. Fix-It' because he solves every problem.
Semua orang di kantor **menjuluki** dia 'Mr. Fix-It' karena dia bisa menyelesaikan semua masalah.
I prefer to watch movies with subtitles rather than dubbed versions.
Saya lebih suka menonton film dengan subtitle daripada versi yang sudah **dubbing**.
They dub me 'the night owl' because I stay up so late.
Karena saya sering begadang, semua orang **menjuluki** saya 'the night owl'.