"drivel" Chinese (Traditional) में
胡言亂語廢話
परिभाषा
無意義的愚蠢話語或想法;不值得聽的說辭。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
“drivel”屬於非正式、略顯過時的用語,多指胡說八道、無聊意見或無價值文字。常與“talk”、“spew”等動詞搭配。不用於表示刻意的謊言或技術錯誤。
उदाहरण
Stop talking drivel and answer the question.
別說**胡言亂語**了,請回覆問題。
She ignored his drivel during the meeting.
她在會議上無視了他的**胡言亂語**。
That article was just drivel from start to finish.
那篇文章從頭到尾都是**廢話**。
Honestly, I can't believe anyone would listen to that drivel.
說真的,我真不敢相信有人會聽那種**胡言亂語**。
After a while, his speech turned into pure drivel.
過了一會兒,他的演講完全變成了**胡言亂語**。
Don't waste your time arguing over that kind of drivel.
不要為那種**廢話**浪費時間爭論了。