"drat" in Chinese (Traditional)
哎呀!糟糕!
Definition
一種老派、溫和的感嘆語,用來表達沮喪、不滿或失望,而不用更強烈的語言。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“drat”現在很少用,聽起來有點老派或帶點玩笑,比“damn”等還要溫和。常出現在兒童書籍、卡通或避開髒話時。
Examples
Drat, I forgot my keys at home!
**哎呀**,我把鑰匙忘在家裡了!
Drat, the bus just left.
**糟糕**,公車剛開走。
Drat, I made a mistake on my homework.
**哎呀**,我的作業寫錯了。
Oh, drat! I didn't see that coming.
**哎呀**!真沒想到會這樣。
Drat, my phone battery died right when I needed it.
**糟糕**,手機偏偏在需要的時候沒電了。
Kids these days never say 'drat' anymore.
現在的小孩都不說「**哎呀**」了。