"dopey" in Japanese
ぼんやりしたおとぼけな
Definition
誰かが遅かったり、混乱していたり、間抜けや眠そうに見える様子を表します。薬の影響や寝不足でぼんやりしているときにも使います。
Usage Notes (Japanese)
主に一時的な様子や軽いからかいで使う、カジュアルな言い方です。「stupid」ほど強くなく、薬や眠気で頭がぼーっとしている時にも使えます。
Examples
After his surgery, he felt dopey for hours.
手術の後、彼は何時間も**ぼんやりした**感じが続いた。
He looks dopey when he wakes up in the morning.
彼は朝起きたとき、**ぼんやりした**様子だ。
The puppy acted dopey after playing all afternoon.
子犬は一日中遊んだ後、**おとぼけな**感じで動いていた。
Sorry, I'm a bit dopey today—I didn't sleep well last night.
ごめん、今日はちょっと**ぼんやりしてる**んだ―昨晩よく眠れなかったから。
He gave me a dopey smile after forgetting my name again.
彼はまた私の名前を忘れて、**おとぼけな**笑顔を見せた。
You sound a bit dopey—are you sure you're okay to drive?
ちょっと**ぼんやりしてる**みたいだけど、本当に運転しても大丈夫?