"doggone" in Chinese (Simplified)
可恶的该死的(轻度)
Definition
一种温和、过时的表达惊讶、失望或恼怒的方式;类似于 'darn' 或 'dang'。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,多用于美国英语,通常有幽默或怀旧感觉,不具冒犯性。常用作感叹句(“Doggone!”)或形容词(“that doggone thing”)。类似“darn”,但现在较少见。
Examples
Doggone, I forgot my keys again!
**可恶的**,我又忘记带钥匙了!
Where is that doggone book?
那个**该死的**书去哪儿了?
This doggone machine never works!
这台**可恶的**机器从来都不工作!
Well, doggone if it isn’t raining again.
哎呀,**可恶的**,又下雨了。
That was a doggone good meal!
那是一顿**可恶的**好饭!(夸张口气)
He lost his doggone wallet again. Unbelievable!
他又把**可恶的**钱包丢了,真不可思议!