Type any word!

"dickie" in Japanese

ディッキー(つけ襟)- よだれかけ(ベビー用)

Definition

ディッキーは、ジャケットやセーターの下に着てシャツを着ているように見せるための、取り外し可能な前立てやつけ襟のことです。地域によっては赤ちゃん用のよだれかけの意味もあります。

Usage Notes (Japanese)

現代日本語では一般的な言葉ではありません。フォーマルな服装や舞台衣装、または昔の表現で使用されます。ベビー用品としての「よだれかけ」も文脈に注意して使ってください。スラングなど、他の英語の意味と混同しないようにしましょう。

Examples

He wore a dickie under his sweater to look more formal.

彼はよりフォーマルに見せるためにセーターの下に**ディッキー**を着ていた。

The costume includes a black jacket and a white dickie.

衣装には黒いジャケットと白い**ディッキー**が含まれています。

In that old catalog, a baby dickie meant a bib.

あの古いカタログでは、ベビー**ディッキー**はよだれかけを指していた。

I thought he had a shirt on, but it was just a dickie under the blazer.

彼がシャツを着ていると思ったけど、実はブレザーの下の**ディッキー**だけだった。

The theater keeps a box of dickies for actors who need quick costume changes.

劇場には、俳優が素早く衣装を着替えられるように**ディッキー**が入った箱が用意されている。

Honestly, I hadn't heard the word dickie in years until my grandma used it.

正直言って、祖母が使うまで何年も**ディッキー**という単語を聞いたことがなかった。