"czar" in Japanese
ツァーリ(ロシア皇帝)責任者(比喩的)
Definition
もともと「ツァーリ」とはロシア皇帝を指します。現代では、ある分野で大きな権限を持つ責任者という意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
米国政治で「drug czar」などの肩書きとして使われます。人物の強い権限を比喩的に表す場合や、冗談めかして使うこともあります。
Examples
The Russian czar lived in a large palace.
ロシアの**ツァーリ**は大きな宮殿に住んでいました。
He was named the country's drug czar to fight illegal drugs.
彼は違法薬物対策のために国の**ドラッグ・ツァーリ**に任命された。
The president picked a new czar for cybersecurity.
大統領は新しい**サイバーセキュリティ・ツァーリ**を指名した。
Everyone calls her the office czar because she runs everything.
みんな彼女をオフィスの**ツァーリ**と呼んでいる。なぜなら何でも仕切っているからだ。
The mayor appointed a traffic czar to solve the city's congestion problem.
市長は渋滞問題の解決のために**交通ツァーリ**を任命した。
When it comes to budgets, he's basically the czar around here.
予算に関しては、彼がこの部署の**ツァーリ**だね。