"czar" in Chinese (Traditional)
沙皇負責人 (比喻)
Definition
最初,「沙皇」指的是俄羅斯的皇帝。在現代英語中,也比喻指在某個領域非常有權力的領導人,特別是政府官員。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Czar” 多用於正式或半正式場合,特別是在美國政治上,指某領域的負責人(如“drug czar”)。也可拼作“tsar”。在其他領域,偶爾以幽默方式形容掌控一切的人。
Examples
The Russian czar lived in a large palace.
俄羅斯的**沙皇**住在一座巨大的宮殿裡。
He was named the country's drug czar to fight illegal drugs.
他被任命為國家的**禁毒沙皇**來打擊非法毒品。
The president picked a new czar for cybersecurity.
總統選了一位新的網絡安全**沙皇**。
Everyone calls her the office czar because she runs everything.
大家都叫她辦公室的**沙皇**,因為一切都由她掌控。
The mayor appointed a traffic czar to solve the city's congestion problem.
市長任命了一位交通**沙皇**來解決城市擁堵問題。
When it comes to budgets, he's basically the czar around here.
說到預算,他幾乎是這裡的**沙皇**。