"crossfire" in Japanese
銃撃戦の中板挟み
Definition
複数の方向から発砲されて間にいる人や物が危険にさらされる状況。または、対立する意見や圧力の間で板挟みになること。
Usage Notes (Japanese)
元は軍事用語だが、最近は議論や対立の板挟みになる意味でもよく使う。'crossfireに巻き込まれる' などの形が一般的。
Examples
The journalists were caught in the crossfire during the battle.
記者たちは戦闘中に**銃撃戦の中**に巻き込まれた。
He was injured in the crossfire.
彼は**銃撃戦の中**で負傷した。
Civilians should avoid the crossfire.
民間人は**銃撃戦の中**に近づかないようにすべきだ。
I got stuck in the crossfire between their argument.
ふたりの口論の**板挟み**になってしまった。
Sorry I was late—the meeting turned into a crossfire of complaints.
遅れてごめん—会議は不満の**板挟み**になってしまった。
The new manager walked right into the crossfire of office politics.
新しいマネージャーはオフィス政治の**板挟み**に巻き込まれた。