"corsage" in Japanese
コサージュ
Definition
コサージュは、主に手首や服に付けて使う小さな花束で、プロムや結婚式などフォーマルな場で身につけます。
Usage Notes (Japanese)
アメリカのプロムや結婚式などでよく使われます。“wear a corsage”や“wrist corsage”などの表現があります。“bouquet”や「ブートニア」(男性用の小さな花飾り)とは区別してください。
Examples
He bought a corsage for his date before the dance.
彼はダンスの前にデートのために**コサージュ**を買いました。
The florist made a white rose corsage for the wedding.
花屋さんは結婚式用に白いバラの**コサージュ**を作った。
Don’t forget to pin your corsage before the photos!
写真を撮る前に**コサージュ**をつけるのを忘れないでね!
Her mother helped her tie the corsage to her wrist.
母親が彼女の手首に**コサージュ**を結ぶのを手伝った。
At the end of the night, she kept the corsage as a memory.
夜が終わると、彼女は思い出として**コサージュ**を取っておいた。
She wore a beautiful corsage on her wrist at the prom.
彼女はプロムで手首に美しい**コサージュ**をつけていました。