"condescending" in Japanese
見下した上から目線の
Definition
自分が他の人より優れている、偉いと思っているような態度や言い方をすることを指します。
Usage Notes (Japanese)
通常は否定的な意味で使われ、「condescending tone」や「condescending attitude」のようにセットで使われます。優しそうに見えても、上から目線の場合に使います。
Examples
His condescending attitude made everyone uncomfortable.
彼の**見下した**態度は皆を居心地悪くさせた。
She spoke in a condescending tone to the students.
彼女は学生たちに**上から目線の**口調で話した。
Please don’t be condescending when you explain things to me.
私に説明するとき、**見下した**態度はやめてください。
I can't stand it when people get all condescending in meetings.
会議でみんなが**上から目線**になるのが本当に嫌いです。
He gave me that condescending smile, like he knew everything.
彼はまるですべて知っているかのように、あの**見下した**微笑みを私に向けた。
Sometimes her advice comes across as a bit condescending, even if she means well.
彼女のアドバイスは時々**上から目線**に感じることがある、善意だとしても。