"communion" in Japanese
交わり聖餐(せいさん)
Definition
人々の間の深い共有や強い結びつきを表します。キリスト教の儀式でパンとワインを分かち合う際にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に宗教的・精神的な文脈や詩的な表現で使われます。'take communion'や 'receive communion' はキリスト教の儀式を指します。日常的な会話やカジュアルな集まりには使いません。
Examples
We shared a moment of communion during the ceremony.
式の間、私たちは**交わり**のひとときを共有しました。
She receives communion every Sunday at church.
彼女は毎週日曜日に教会で**聖餐**を受けます。
The communion of ideas brought the group closer together.
アイデアの**交わり**がグループをより親しくした。
After the hike, there was a real sense of communion among us.
ハイキングの後、私たちの間に本当の**交わり**の感覚が生まれました。
He bowed his head before taking communion at the altar.
彼は祭壇で**聖餐**を受ける前に頭を下げた。
Some people find a special kind of communion in nature.
自然の中に特別な**交わり**を感じる人もいます。