"coincidence" in Chinese (Traditional)
巧合
Definition
巧合是指兩個或更多事情在同一時間發生,或以某種相關的方式出現,而且這是偶然的,不是因為其中一件事導致了另一件事。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見結構是 'It's a coincidence that...'。常見搭配有 'pure coincidence'。這個詞通常強調「偶然」,但人們也會說 'That can't be a coincidence',表示懷疑背後另有原因。不要和動詞 'coincide' 混淆。
Examples
It was a strange coincidence that we wore the same shirt.
我們穿了同樣的襯衫,真是個奇怪的**巧合**。
Meeting her here was just a coincidence.
在這裡遇見她只是一個**巧合**。
Do you think this is a coincidence or a sign?
你覺得這是**巧合**還是某種徵兆?
Funny coincidence — I was just talking about you five minutes ago.
真是個有意思的**巧合**——我五分鐘前還在說你呢。
Maybe it was a coincidence, but the timing felt too perfect.
也許這只是個**巧合**,但時機未免太完美了。
I don't believe it's a coincidence that they both quit on the same day.
我不相信他們兩個人在同一天辭職只是**巧合**。