"cockamamie" em Korean
말도 안 되는터무니없는
Definição
비상식적이거나 우스꽝스럽고 말도 안 되는 것을 나타낼 때 쓰는 표현입니다. 주로 터무니없는 생각이나 이야기, 변명을 묘사할 때 사용됩니다.
Notas de Uso (Korean)
'Cockamamie'는 매우 비격식적이며 미국식 영어에서 주로 사용됩니다. 'cockamamie idea', 'cockamamie excuse' 등 황당하거나 믿기 힘든 상황에 자주 쓰입니다. 공식 문서에는 잘 쓰지 않습니다.
Exemplos
That's a cockamamie idea.
그건 정말 **말도 안 되는** 생각이야.
He told me some cockamamie story about why he was late.
그는 왜 늦었는지에 대해 **말도 안 되는** 이야기를 했다.
Don't give me that cockamamie excuse.
나한테 그런 **말도 안 되는** 변명 하지 마.
That whole plan sounds pretty cockamamie to me.
그 계획 전체가 내게 너무 **터무니없어** 보여.
Are you serious or is this just another cockamamie scheme?
진심이야, 아니면 또 다른 **말도 안 되는** 계획이야?
My uncle always comes up with these cockamamie inventions that never work.
우리 삼촌은 항상 절대 작동하지 않는 **말도 안 되는** 발명을 만든다.