"cobwebs" in Japanese
クモの巣
Definition
クモが作る細くて粘り気のある巣で、部屋の隅や使われていない場所によく見られます。比喩的に、古くて手入れされていないものを指すこともあります。
Usage Notes (Japanese)
掃除や部屋のきれいさについて話すときによく使う表現です。比喩で“clear the cobwebs”は頭をすっきりさせる意味になります。
Examples
There are cobwebs in the corners of the ceiling.
天井の隅に**クモの巣**があります。
She cleaned the cobwebs from under the bed.
彼女はベッドの下の**クモの巣**を掃除した。
Old houses often have many cobwebs.
古い家には**クモの巣**がたくさんあります。
Let’s open the windows and clear out the cobwebs in here.
窓を開けてここにある**クモの巣**を片付けよう。
My mind feels full of cobwebs this morning—I need some coffee!
今朝は頭の中が**クモの巣**だらけみたい。コーヒーが必要だ!
You can tell the attic hasn’t been used in years—the cobwebs are everywhere.
屋根裏は何年も使われていないのがすぐわかる—**クモの巣**だらけだ。