Digite qualquer palavra!

"cobbler" em Japanese

靴屋コブラー(フルーツデザート)

Definição

コブラーは靴の修理をする人、またはフルーツにビスケットやパイ生地をのせて焼いたデザートを指します。

Notas de Uso (Japanese)

アメリカ英語では、靴屋よりデザートの意味で使われることが多いです。'cobbler'(靴修理)と 'shoemaker'(靴製造)を混同しないように。デザートの 'cobbler' は上にビスケット生地がのっているのが特徴です。

Exemplos

My grandfather was a cobbler who fixed shoes.

祖父は**靴屋**で靴を修理していました。

We ate peach cobbler for dessert last night.

昨夜のデザートはピーチ**コブラー**でした。

The cobbler repaired my broken sandals.

**靴屋**が壊れたサンダルを修理してくれました。

I can’t say no to warm apple cobbler with ice cream.

温かいアップル**コブラー**とアイスクリームは断れません。

If your boots are falling apart, take them to a cobbler instead of throwing them away.

ブーツが壊れそうなら捨てずに**靴屋**に持っていこう。

We always order the berry cobbler when we visit that diner.

あのダイナーに行くと、必ずベリーの**コブラー**を注文します。