"clown" in Japanese
ピエロ道化師
Definition
ピエロは色とりどりの衣装やメイクで人々を楽しませる芸人です。また、ふざけた行動をする人にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
「サーカスのピエロ」「バースデーピエロ」「ピエロメイク」などで使います。人に対して使うときは否定的な意味を持つことが多いです。「joker」とは意味が異なります。
Examples
The clown made the children laugh.
**ピエロ**は子どもたちを笑わせた。
She dressed as a clown for the party.
彼女はパーティーで**ピエロ**の格好をした。
That clown has a red nose and big shoes.
あの**ピエロ**は赤い鼻と大きな靴を履いている。
Stop acting like a clown and answer the question.
**ピエロ**みたいなふるまいはやめて、質問に答えて。
He always turns into a clown when he's nervous.
彼は緊張するといつも**ピエロ**になってしまう。
I thought the movie would be scary, but the clown was actually funny.
映画は怖いと思ったけど、**ピエロ**が意外と面白かった。