"clem" in Japanese
せがむ(食べ物を)ねだる(食べ物を)
Definition
イギリスの俗語で、食べ物をねだる、または誰かに分けてもらおうとする動作を表す動詞です。また、一般的な物乞いの意味でも使われます。
Usage Notes (Japanese)
かなりくだけた表現で、イギリスの特定の地域以外ではほぼ使われません。「clem」は本当にお腹が空いている時や、少し図々しく頼むときに使います。フォーマルや米語では使いません。
Examples
Don't clem for food at the dinner table.
食卓で食べ物を**せがまないで**。
He tried to clem a sandwich from his friend.
彼は友達からサンドイッチを**ねだろう**とした。
If you're hungry, just ask—don't clem.
お腹が空いたら、素直に頼んで—**せがむ**のはやめて。
He was always trying to clem snacks from everyone during break.
彼は休憩時間になると皆からお菓子を**ねだった**。
You can't just clem off people all the time—bring your own lunch!
いつも人から**食べ物をせがんで**ばかりじゃダメだよ—自分のランチを持ってきて!
Back in college, we used to clem pizza from our friends when we were broke.
大学時代、お金がなかった時は友達からよくピザを**ねだっていた**。