"clause" in Japanese
節(せつ)条項(じょうこう)
Definition
節は文の中で主語と述語を持つ部分であり、条項は契約書や法律文書の特定の項目を指します。
Usage Notes (Japanese)
文法での「節」は独立節や従属節があります。法律文書の場合「条項」となります。「phrase(句)」とは区別しましょう。
Examples
The sentence has two clauses joined by 'and'.
この文には「そして」で結ばれた2つの**節**があります。
Each clause in the contract must be clear.
契約書の各**条項**は明確にする必要があります。
Please read the next clause aloud.
次の**条項**を声に出して読んでください。
He added a special clause to make sure he got paid on time.
彼は期日通りに支払いを受けるために特別な**条項**を加えました。
If you remove the main clause, the sentence doesn't make sense anymore.
主**節**を除くと、文の意味が通じなくなります。
There’s a privacy clause in nearly every online agreement these days.
最近のほとんどのオンライン契約書にはプライバシー**条項**があります。