"clams" in Japanese
アサリクラム (俗語:お金)
Definition
アサリは砂や泥の中に住む、2枚貝の食用貝です。アメリカ英語では俗語でお金の意味もあります。
Usage Notes (Japanese)
食用時は通常複数形で使います。有名な言い方は「アサリを掘る」「アサリを蒸す」など。お金の意味は主にアメリカ英語のスラングです。牡蠣(カキ)やムール貝(ムール貝)と区別されます。
Examples
We had fresh clams for dinner last night.
昨夜の夕食は新鮮な**アサリ**でした。
My favorite soup is made with clams and potatoes.
私のお気に入りのスープは**アサリ**とジャガイモで作られています。
They found many clams buried in the sand at low tide.
干潮の時、彼らは砂の中でたくさんの**アサリ**を見つけた。
Let’s go dig for clams on the beach this weekend!
今週末、ビーチで**アサリ**を掘りに行こう!
You owe me twenty clams for those concert tickets.
そのコンサートチケットのためにあなたは私に**クラム**20ドル分借りてるよ。
Steamed clams with garlic butter are amazing.
ガーリックバターで蒸した**アサリ**は最高です。