输入任意单词!

"chunky" 的Japanese翻译

ごつい分厚いかたまり入り

释义

大きなかたまりがある、厚みがある、しっかりした作りの物を指します。食べ物や服、人の体格の説明などに使います。

用法说明(Japanese)

カジュアルな単語で、スープやセーター、ピーナッツバター、体型にも使います。人にはやや愛情を込めて使うことが多いです。薄い/なめらかなものには使いません。

例句

She likes chunky peanut butter on her toast.

彼女はトーストに**ごつい**ピーナッツバターを塗るのが好きです。

The soup is chunky with lots of vegetables.

そのスープは野菜がたっぷり入っていて**かたまり入り**です。

He wore a chunky sweater in the winter.

彼は冬に**分厚い**セーターを着ていた。

I love the chunky heels on those boots; they're so comfortable.

あのブーツの**ごつい**ヒールが大好き。とても履きやすいです。

That baby is so cute and a little chunky.

あの赤ちゃん、とても可愛くてちょっと**ぽっちゃり**してるね。

This necklace looks great with a chunky chain.

このネックレスは**ごつい**チェーンとよく合うね。