"chivalry" in Japanese
騎士道紳士的振る舞い
Definition
騎士道とは、中世の騎士に求められた勇気や名誉、特に女性に対する礼儀や親切さなどの価値観のことです。現代では丁寧で気品のある振る舞いを指します。
Usage Notes (Japanese)
「chivalry」は硬い表現で、歴史や昔風の礼儀について語る時によく使われます。「chivalry is dead」は「昔のような礼儀や思いやりがもうない」の意味。一般的な「礼儀」とは少し違い、特に女性への配慮が強調されます。
Examples
Chivalry was an important code for knights in the Middle Ages.
中世では騎士にとって**騎士道**は重要な規範でした。
He showed chivalry by opening the door for her.
彼はドアを開けて**騎士道**を示した。
People often say that chivalry is dead.
人々はよく「**騎士道**はもう存在しない」と言います。
Some still believe that chivalry isn’t just about men helping women, but about respect for everyone.
いまだに**騎士道**は男性が女性を助けることだけでなく、誰に対しても敬意を持つことだと考える人もいます。
The old stories of chivalry make medieval times sound magical.
**騎士道**の古い物語は中世を魔法のように感じさせます。
Honestly, a little chivalry would go a long way these days.
正直に言えば、最近は少しの**騎士道**でもありがたいです。