"cheap" Chinese (Traditional) में
便宜的廉價的小氣的
परिभाषा
如果某樣東西是cheap,意思是它價格很低。它也可以表示東西品質差,或者形容一個人不願意花錢。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
用於價格時通常是正面的,比如 'cheap tickets' 表示價格低。但用於品質或人的行為時常常帶負面意思:'cheap shoes' 可能暗示品質差,而說一個人 'cheap' 則表示小氣。常見對比:'cheap' 和 'inexpensive';後者更中性、更禮貌。
उदाहरण
This shirt is cheap.
這件襯衫很**便宜**。
We stayed at a cheap hotel.
我們住在一家**便宜**的飯店。
These shoes look cheap.
這雙鞋看起來很**廉價**。
I bought it because it was cheap, not because I loved it.
我買它是因為它很**便宜**,不是因為我特別喜歡。
Don't be cheap—just split the bill with us.
別這麼**小氣**——就和我們一起平分帳單吧。
The bag was cheap, but it fell apart after a week.
這個包很**便宜**,但一週後就壞了。