"charmed" in Chinese (Traditional)
著迷的很高興認識你的
Definition
如果某人感到 charmed,意思是他被某人或某事吸引、打動,感到很高興。它也可用於禮貌表達 'I'm charmed',表示初次見面很高興,不過這種說法較少見,常帶正式或有點玩笑的語氣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常和 'by' 連用,如 'charmed by the village'。它比 'interested' 語氣更溫暖、程度更強。用於見面寒暄時,'Charmed' 或 'I'm charmed' 往往帶有老派、優雅或調侃的感覺,不是最日常的說法。
Examples
She was charmed by the small garden.
她被那個小花園深深**吸引了**。
We were charmed by his smile.
我們被他的笑容**迷住了**。
"I'm charmed to meet you," she said.
「很**高興認識你**,」她說。
They were completely charmed by the town's quiet streets and cafés.
他們完全被這座小鎮安靜的街道和咖啡館**迷住了**。
I wasn't expecting much, but I ended up being really charmed by the movie.
我本來沒抱太大期待,但最後還是被這部電影深深**打動了**。
He put on that old-fashioned voice and said, "Charmed, I'm sure."
他故意擺出那種老派的語氣,說:「**幸會**,真的。」