"charley" in Japanese
こむら返り(charley horse)
Definition
急に足などに起こる激しい筋肉のけいれんで、日常会話では「charley horse」として使われます。
Usage Notes (Japanese)
ほぼ常に「charley horse」の形で使われ、非常にカジュアルなアメリカ英語表現です。正式・医療用語では「筋肉のけいれん」と言います。
Examples
I got a charley in my leg last night.
昨夜、足に**こむら返り**が起きました。
Stop running if you feel a charley coming on.
**こむら返り**が来そうなら走るのをやめてください。
She woke up with a painful charley in her calf.
彼女はふくらはぎに痛い**こむら返り**が起きて目覚めた。
I was fine during the game, but a charley hit me the second I sat down.
試合中は大丈夫だったのに、座った途端に**こむら返り**が起きた。
Give me a second—I’ve got a charley in my thigh.
ちょっと待って—太ももに**こむら返り**が来た。
I think sleeping in that position gave me a charley.
あの体勢で寝たせいで**こむら返り**になったと思う。