Type any word!

"caboodle" in Russian

всёвся компания

Definition

Это разговорное слово, которое означает всю группу или коллекцию людей или предметов. Обычно используется в выражении 'весь caboodle'.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально, редко используется само по себе; чаще в выражении 'весь caboodle'. Годится для шутливых, дружеских разговоров. Можно встретить в варианте 'kit and caboodle'.

Examples

He bought the caboodle at the auction.

Он купил **всё** на аукционе.

Give me the whole caboodle.

Дай мне всю **компанию** (всё вместе).

She lost her keys, wallet, phone—the whole caboodle.

Она потеряла свои ключи, кошелёк, телефон—всё, всю **компанию**.

I'm tired of this job and the whole caboodle that comes with it.

Я устал от этой работы и всей **компании**, которая с ней связана.

When she moved, she took the whole caboodle with her.

Когда она переехала, она забрала с собой всю **компанию** (всё вместе).

If you buy the house, you get the furniture, the appliances, the whole caboodle.

Если вы купите дом, получите мебель, технику — всю **компанию** (всё вместе).