"bygones" in Japanese
過去のこと
Definition
「Bygones」は過去の出来事や争いごとで、忘れたり許したりしたいことを指します。
Usage Notes (Japanese)
主に「let bygones be bygones(過去のことは水に流そう)」の形で使われ、それ以外ではあまり使われません。やや古風な響きがあります。
Examples
Let's let bygones be bygones and move forward.
**過去のこと**は水に流して前に進もう。
They agreed to forget all bygones.
彼らはすべての**過去のこと**を忘れることに同意した。
Don't bring up old bygones again.
**過去のこと**をまた持ち出さないで。
You know what? Bygones—let's just have a good time tonight.
まあ、**過去のこと**はいいから、今夜は楽しもう。
After all these years, we finally let the bygones go.
長い年月を経て、私たちはやっと**過去のこと**を手放した。
It's not worth arguing over bygones anymore.
もう**過去のこと**で言い争う価値はないよ。