"bundle" em Chinese (Traditional)
捆束包
Definição
捆是指一堆綑在一起或包好的東西,也可以指包括多個項目的組合包。有時還用來指同時一起銷售的產品或服務。
Notas de Uso (Chinese (Traditional))
常見用於實體(如「a bundle of sticks」)和組合銷售(如「軟體 bundle」)。口語:「a bundle of joy」指的是新生兒。「to bundle」作動詞意味捆綁或打包,有時也代表很貴(如「cost a bundle」)。
Exemplos
She carried a bundle of clothes to the laundry.
她帶了一**綑**衣服去洗衣店。
Please tie these sticks into a bundle.
請把這些木棍綁成一**綑**。
The shop offers a bundle of three books at a discount.
商店有三本書的**組合包**,打折賣。
You can save money by buying the cable and internet bundle.
購買有線電視和網路的**組合包**可以省錢。
She arrived with a bundle of energy, ready to start the project.
她帶著一大**綑**活力來了,準備開始專案。
That old car cost me a bundle in repairs last year.
那臺舊車去年修理花了我一大**筆錢**。