"bummer" in Japanese
がっかり残念
Definition
期待外れや残念な出来事があったときに、失望やがっかりを表すくだけた言葉。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、口語のみ。『Oh, bummer!』=「うわ、残念!」のように短く反応する時に使います。書き言葉では使いません。
Examples
What a bummer! I lost my keys.
なんて**がっかり**!鍵をなくしちゃった。
It's a bummer that the game was cancelled.
試合が中止になって**がっかり**だ。
Not getting the job offer was a bummer for him.
彼が仕事のオファーをもらえなかったのは**残念**だった。
A: We’re out of pizza. B: Bummer! I was hungry.
A: ピザがもうないよ。B: **がっかり**!お腹空いてたのに。
Forgot my umbrella and now it’s raining. Total bummer.
傘を忘れて、今雨が降ってる。完全に**がっかり**。
That’s a bummer, but we can try again tomorrow.
それは**残念**だけど、明日また挑戦できるよ。