Type any word!

"bummer" in Chinese (Traditional)

真倒楣真糟糕真可惜

Definition

表示失望、不快或倒楣時用的非正式詞語,事情不如預期時使用。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,多作簡短回應,如'bummer!'。類似'真倒楣'或'真可惜',比咒罵詞溫和。常見於美式及年輕人英語中。

Examples

What a bummer! I lost my keys.

真**倒楣**!我把鑰匙弄丟了。

It's a bummer that the game was cancelled.

比賽被取消,真是**可惜**。

Not getting the job offer was a bummer for him.

沒拿到工作對他來說真是**倒楣**。

A: We’re out of pizza. B: Bummer! I was hungry.

A:披薩沒了。B:**真倒楣**!我正餓著呢。

Forgot my umbrella and now it’s raining. Total bummer.

忘了帶傘,現在下雨了。真是**糟糕**。

That’s a bummer, but we can try again tomorrow.

這真是**可惜**,但我們明天可以再試試。