"bullseye" in Russian
Definition
Мишени центр в таких видах спорта, как дартс или стрельба из лука; также выражение идеального попадания или полностью верного ответа.
Usage Notes (Russian)
"Попасть в яблочко" означает точно достичь цели или дать правильный ответ. Как в прямом, так и в переносном смысле.
Examples
He hit the bullseye on his first try.
Он с первого раза попал в **яблочко**.
Try to aim for the bullseye to get the most points.
Старайся целиться в **яблочко**, чтобы набрать больше всего очков.
The bullseye is the hardest part to hit.
**Яблочко** — самая трудная часть для попадания.
Wow, bullseye! You got every answer right in the quiz.
Вау, **яблочко**! Ты ответил правильно на все вопросы викторины.
She always goes for the bullseye, both in games and in life.
Она всегда стремится к **яблочку** и в играх, и в жизни.
His suggestion was a real bullseye—that’s what we needed.
Её предложение было настоящим **яблочком** — именно то, что нам было нужно.