"buggers" in Chinese (Traditional)
混蛋(粗俗)- 傢伙(輕度俚語,略帶不滿)
Definition
“Buggers” 是英式英語俚語,通常用來輕微侮辱或帶點不滿地指稱某些人(多為男性)。有時也可帶有玩笑或調侃意味。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要在英國使用,屬於非正式甚至有點粗魯的說法,在朋友之間可以帶有玩笑意味,有怒氣時則顯得貶義。對多人表達不滿時常用“those buggers”。正式場合請避免使用。
Examples
Those buggers broke my window.
那些**混蛋**把我的窗戶砸了。
I can't believe the buggers took my lunch!
簡直不敢相信那些**混蛋**把我的午飯拿走了!
The little buggers hid my shoes again.
那些小**傢伙**又把我的鞋藏起來了。
They finally finished the job, those buggers.
他們終於把事情做完了,這些**混蛋**。
Look at those buggers running away!
快看那些**混蛋**在逃跑!
Cheeky buggers, asking for more after all that!
這些**混蛋**太厚臉皮了,做了那麼多還要更多!