"buffoon" in Japanese
道化師ばか者
Definition
ふざけたり、ばかげた行動をして人を笑わせる人。時に真面目に扱われない人も指す。
Usage Notes (Japanese)
主に親しみを込めたり少し見下す意味で使われます。「act like a buffoon」は「道化のように振る舞う」や「ばかみたいに振る舞う」となります。
Examples
The buffoon made everyone laugh at the party.
その**道化師**はパーティーでみんなを笑わせた。
Don't act like a buffoon in class.
授業中に**ばか者**みたいに振る舞わないで。
He is always a buffoon at meetings.
彼はいつも会議で**道化師**だ。
People stopped taking him seriously because he behaved like a buffoon.
彼が**ばか者**のように振る舞ったので、人々は彼を真剣に見なくなった。
Even in important discussions, he can't help acting the buffoon.
大事な話し合いでも、彼は**道化師**のように振る舞わずにはいられない。
They called him a buffoon after his silly jokes at the conference.
会議でばかげた冗談を言ったあと、彼は**道化師**と呼ばれた。