Type any word!

"buckle" in Spanish

hebillaabrochar (con hebilla)ceder (por presión)

Definition

Una 'hebilla' es un cierre de metal o plástico que une dos extremos de un cinturón, correa o zapato. Como verbo, significa abrochar algo con hebilla o ceder/doblarse bajo presión o fuerza.

Usage Notes (Spanish)

Como sustantivo, 'buckle' es principalmente la hebilla de un cinturón o zapato. Como verbo, se usa para abrochar ('buckle your seatbelt') o para cuando algo cede o se deforma ('the floor buckled'). No confundir con 'button' (botón) ni 'zip' (cremallera). En frases como 'buckle under pressure', significa rendirse o no soportar el estrés.

Examples

Can you buckle your seatbelt, please?

¿Puedes **abrocharte** el cinturón, por favor?

The belt has a silver buckle.

El cinturón tiene una **hebilla** plateada.

The bridge started to buckle under the weight.

El puente empezó a **ceder** bajo el peso.

I always forget to buckle my shoes in the morning.

Siempre olvido **abrocharme** los zapatos por la mañana.

His knees began to buckle when he saw the height.

Las rodillas le empezaron a **tambalearse** al ver la altura.

Don’t buckle under pressure—stay strong!

¡No **cedas** ante la presión, mantente fuerte!