Ketik kata apa saja!

"bro" in Portuguese (PT)

mano (gíria)irmão (coloquial)amigo (coloquial)

Definition

Forma informal de dizer “irmão”, muitas vezes usada para falar com um amigo ou sobre ele. Pode transmitir proximidade, amizade ou, consoante o tom, ligeira surpresa ou irritação.

Usage Notes (Portuguese (PT))

É muito informal e comum no inglês falado, especialmente no inglês americano. Costuma aparecer como forma de tratar alguém diretamente: 'Hey, bro'. Normalmente refere-se a homens, embora algumas pessoas o usem de forma mais ampla. O tom faz muita diferença: soa amigável em 'Thanks, bro' e irritado em 'Bro, what are you doing?'. É parecido com 'dude' ou 'man', mas geralmente transmite mais proximidade.

Examples

He is my bro from school.

Ele é o meu **mano** da escola.

Thanks, bro.

Obrigado, **mano**.

Bro, come here for a minute.

**Mano**, vem aqui um minuto.

Bro, that movie was way better than I expected.

**Mano**, esse filme foi muito melhor do que eu estava à espera.

Come on, bro, you know I was joking.

Vá lá, **mano**, tu sabes que eu estava a brincar.

Bro, what are you doing? That's my charger.

**Mano**, o que estás a fazer? Esse carregador é meu.