"brim" in Urdu
Definition
کنارا سے مراد کپ یا ٹوپی کا اوپری حصہ ہے۔ یہ لفظ مکمل بھر جانے یا کسی چیز سے چھلک پڑنے کی کیفیت کو بھی ظاہر کرتا ہے۔
Usage Notes (Urdu)
'the brim of the cup' کا مطلب کپ کا اوپری کنارا ہے، جبکہ 'brimming with energy' بہت زیادہ توانائی سے بھرپور ہونا ہے۔ 'filled to the brim' مکمل بھرا ہوا ظاہر کرتا ہے۔ 'rim' (کنارا) سے نہ ملائیں۔
Examples
The tea was filled to the brim.
چائے **کنارا** تک بھری ہوئی تھی۔
She touched the brim of her hat politely.
اس نے مؤدبانہ انداز میں اپنی ٹوپی کے **کنارے** کو چھوا۔
The river was about to brim over after the rain.
بارش کے بعد دریا تقریباً **لبالب بھرنے** والا تھا۔
His eyes were brimming with tears of happiness.
اس کی آنکھیں خوشی کے آنسوؤں سے **لبالب بھر گئی** تھیں۔
Make sure not to pour the juice past the brim.
یقین کرلیں کہ جوس **کنارے** سے زیادہ نہ بھر جائے۔
The room was brimming with excitement before the concert.
کنسرٹ سے پہلے کمرہ جوش و خروش سے **لبالب بھر گیا** تھا۔