"brim" in Bengali
Definition
ধার বলতে কাপ, গ্লাস বা টুপির উপরের প্রান্তকে বোঝানো হয়। এছাড়াও, কোনো কিছু সম্পূর্ণভাবে ভরে যাওয়া বা উপচে পড়াকেও নির্দেশ করতে পারে।
Usage Notes (Bengali)
'the brim of the cup' মানে কাপের উপরদিকের প্রান্ত, আর 'brimming with energy' মানে অনেক শক্তিতে ভরা। 'filled to the brim' বলতে পুরোপুরি ভরা বোঝানো হয়।
Examples
The tea was filled to the brim.
চা **ধার** পর্যন্ত ভরা ছিল।
She touched the brim of her hat politely.
সে বিনয়ের সঙ্গে টুপির **ধারে** ছুঁলো।
The river was about to brim over after the rain.
বৃষ্টির পরে নদীটি উপচে **ওঠার** উপক্রম হয়েছিল।
His eyes were brimming with tears of happiness.
তার চোখ আনন্দ অশ্রুতে **উপচে** উঠছিল।
Make sure not to pour the juice past the brim.
রস যেন **ধার** থেকে বেশি না পড়ে।
The room was brimming with excitement before the concert.
সাংস্কৃতিক সন্ধ্যার আগে ঘর **উপচে** পড়া উত্তেজনায় ছিল।