"bozos" in Japanese
間抜けたちバカ者たち
Definition
ふざけた行動や間抜けなことをする人たちをくだけた言い方で指す言葉です。主に馬鹿げた態度や無能さに対して使います。
Usage Notes (Japanese)
かなりくだけた表現で、やや侮蔑的なニュアンスがあります。フォーマルな場では使わず、日常会話や冗談混じりに使います。「clowns」と似ていますが、そこまで強い侮辱ではありません。
Examples
Those bozos forgot to lock the door.
あの**間抜けたち**はドアの鍵をかけ忘れた。
The manager had to deal with some bozos in the meeting.
マネージャーは会議で何人かの**間抜けたち**に対処しなければならなかった。
Don't listen to those bozos; they don't know anything.
あんな**間抜けたち**の話を聞かないほうがいいよ、どうせ分かってないから。
Who let these bozos run the show?
誰がこんな**間抜けたち**にショーをまかせたんだ?
The parking lot was full because a bunch of bozos couldn't park straight.
駐車場がいっぱいだったのは、何人もの**間抜けたち**がまっすぐ駐車できなかったからだ。
These bozos think they can fix it themselves, but they'll just make it worse.
この**間抜けたち**は自分たちで直せると思ってるけど、むしろ悪化させるよ。