아무 단어나 입력하세요!

"bother" in Japanese

邪魔する困らせるわざわざする

Definition

人をイライラさせたり、不快にしたり、心配させたりすること。また、わざわざ何かをするという意味もある。

Usage Notes (Japanese)

会話でよく使われ、特に「Don't bother me(邪魔しないで)」や「Don't bother to call(わざわざ電話しなくていい)」のような使い方が一般的です。丁寧な断りにも使われます。「disturb」と比べてカジュアルです。

Examples

Please don’t bother me when I’m working.

私が仕事をしているときは、どうか**邪魔しないで**ください。

It doesn’t bother me if you’re late.

あなたが遅れても私は**気にしません**。

Why do you bother to help people you don’t know?

なぜ知らない人を助けようと**わざわざする**の?

Don’t bother calling me tonight. I’ll be asleep early.

今夜は**わざわざ電話しなくて**いいよ。早く寝るから。

Does it bother you if I open the window?

窓を開けても**気になります**か?

Sorry to bother you, but can you help me with this?

**お邪魔して**すみませんが、これを手伝っていただけませんか?