"bother" en Chinese (Simplified)
打扰烦扰麻烦
Definición
让某人感到烦恼、打扰或担心。也可以指花精力做某事(常用于否定或疑问句)。
Notas de Uso (Chinese (Simplified))
口语中常用,与“打扰”、“麻烦”类似。可用于人(“Don’t bother me”)或动作(“Don’t bother to help”)。常见于礼貌拒绝中(如“Don’t bother, I’ll do it myself”)。和“disturb”不同,后者更正式且多指物理打扰。
Ejemplos
Please don’t bother me when I’m working.
请在我工作时不要**打扰**我。
It doesn’t bother me if you’re late.
你迟到**没关系**,我不介意。
Why do you bother to help people you don’t know?
你为什么还要**费心**帮助不认识的人?
Don’t bother calling me tonight. I’ll be asleep early.
今晚就别**打电话**给我了,我会早睡。
Does it bother you if I open the window?
我打开窗户你会**介意**吗?
Sorry to bother you, but can you help me with this?
不好意思**打扰**了,你能帮我一下吗?