"bossy" en Japanese
偉そうな支配的な
Definición
「偉そうな」人は他の人に命令しがちで、支配的な態度をとることが多いです。あまり親切でない場合もあります。
Notas de Uso (Japanese)
「偉そうな」は子供や上下関係에서よく使われ、批判的な響きがあります。“boss”のような上司とは別の意味です。「be動詞と一緒に使います」例:She is so bossy.
Ejemplos
My sister is very bossy with me.
姉は私に対してとても**偉そう**です。
The teacher told him not to be so bossy.
先生は彼にそんなに**偉そう**にしないように言いました。
Sometimes parents can be a little bossy.
時々親は少し**偉そう**になることがあります。
Don’t be so bossy—let other people share their ideas too.
そんなに**偉そう**にしないで—他の人にも意見を言わせてあげて。
He means well, but he comes across as a bit bossy sometimes.
彼は悪気はないけれど、ときどき少し**偉そう**に見えることがある。
Everyone knows she’s the bossy one in the group.
みんな彼女がグループで一番**偉そう**だと知っています。