"bonuses" in Japanese
ボーナス報奨金
Definition
従業員や他の人に、成果や特別な機会に応じて支給される追加のお金や特典のことです。
Usage Notes (Japanese)
主にビジネスや職場で使われ、お金が多いですが特典も含みます。「year-end bonuses」「performance bonuses」などの表現によく使います。「raise」(昇給)とは異なります。
Examples
The company gives bonuses to workers at the end of the year.
会社は年末に従業員に**ボーナス**を支給します。
Some jobs offer high bonuses for good performance.
良い成績を出すと、高い**ボーナス**がもらえる仕事もあります。
Teachers rarely get bonuses in my country.
私の国では教師が**ボーナス**をもらうことはめったにありません。
I was surprised when my boss handed out holiday bonuses last week.
先週、上司がホリデー**ボーナス**を配っていて驚きました。
Without those year-end bonuses, a lot of people might quit.
その年末の**ボーナス**がなければ、多くの人が辞めるかもしれません。
Do salespeople here get regular bonuses, or only commissions?
ここの営業スタッフは定期的に**ボーナス**があるのですか、それともコミッションだけですか?