"bonehead" in Japanese
まぬけバカ
Definition
ふざけたり軽く侮辱したりするときに使う、すごくおろかな人を指すスラングです。
Usage Notes (Japanese)
友達同士で冗談で使われることが多いですが、本気で言うと失礼です。「bonehead move」は「ばかげたミス」という意味で使います。フォーマルな場面では使いません。
Examples
He called his friend a bonehead for forgetting the keys.
彼は友達が鍵を忘れたことで**まぬけ**と言った。
Don't be a bonehead; look before you cross the street.
**まぬけ**なことはしないで、道を渡る前にちゃんと見て!
That was a bonehead mistake on the exam.
それは試験での**まぬけ**なミスだった。
Sometimes I feel like such a bonehead when I make simple errors.
簡単なミスをすると、時々自分が本当に**まぬけ**に思える。
"Way to go, bonehead! You just spilled coffee all over the report," she joked.
「やったね、**まぬけ**!レポートにコーヒー全部こぼしたじゃん」と彼女が冗談で言った。
Only a real bonehead would forget their own birthday.
自分の誕生日を忘れるなんて、本物の**まぬけ**だけだよ。