"bonanza" in Japanese
大当たり大もうけ豊富な供給
Definition
突然大きな利益や成功、または価値あるものが大量に得られる状況や出来事を指します。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスやニュース、歴史的な状況で使われるややフォーマルな表現です。日常会話ではあまり使われません。「セールの大当たり」のような形で使います。
Examples
The new gold mine was a bonanza for the town.
新しい金鉱は町にとって**大当たり**だった。
The supermarket had a bonanza of fresh fruit this week.
今週スーパーマーケットでは新鮮な果物が**豊富な供給**だった。
The company enjoyed a sales bonanza during the holiday season.
会社はホリデーシーズンに販売で**大もうけ**した。
Online shopping turned out to be a real bonanza for tech retailers.
オンラインショッピングはテクノロジー小売業者にとって本当の**大当たり**となった。
The fishing season was a bonanza; every boat came back full.
漁のシーズンは**大当たり**で、すべての船が満載で帰ってきた。
For investors, the tech boom was a once-in-a-lifetime bonanza.
投資家にとって、テックブームは一生に一度の**大もうけ**だった。