"bombed" in Chinese (Traditional)
被轟炸失敗(俚語)- 醉了(俚語)
Definition
"Bombed" 可以指被轟炸,也可以指表現極差(尤其是演出或考試),還可以指非常醉(俚語)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
需依上下文解釋:可為字面(戰爭)、非正式(考砸/表演失敗)、俚語(喝醉)。“bombed the test”=考砸了,“the show bombed”=表演失敗,“he was bombed”=他醉了。戰爭以外多非正式用法或俚語。
Examples
The city was bombed during the war.
戰爭期間,這座城市被**轟炸**了。
He bombed the math test and got a low grade.
他數學考試**考砸了**,分數很低。
The comedian bombed on stage last night.
那位喜劇演員昨晚在臺上**表演失敗**。
She was so nervous, she totally bombed her presentation.
她太緊張了,演講**完全搞砸了**。
After three drinks, he was completely bombed.
喝了三杯,他已經完全**醉了**。
The movie bombed at the box office and barely made any money.
這部電影在票房**慘敗**,幾乎沒賺到什麼錢。