"bogey" in Chinese (Traditional)
柏忌 (gǎo ěr fū, 高爾夫, 高於標準杆一桿)鼻屎 (口語)妖怪 (兒童用語)
Definition
在高爾夫裡,柏忌是指一洞多於標準杆一桿。口語裡也指鼻屎,兒童話語中還可指鬼怪。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
‘Bogey’在高爾夫正式文句中最常見,也可作英國俚語指鼻屎,或兒童用語‘妖怪’。高爾夫裡還有‘double bogey’等說法。根據語境判斷意思。
Examples
He scored a bogey on the last hole.
他在最後一洞打出了**柏忌**。
A bogey means you played one shot over par.
**柏忌**就是比標準桿多打一桿。
He has a bogey on his finger from his nose.
他手指上有**鼻屎**,是從鼻子裡摳出來的。
I got a bogey on that easy hole—so frustrating!
我在那個簡單的洞打了個**柏忌**,太沮喪了!
Wipe that bogey off your face before we go.
出去之前把臉上的**鼻屎**擦掉。
Don't worry about the bogey under your bed—it's just your imagination.
別擔心牀下的**妖怪**,那只是你的想像。