¡Escribe cualquier palabra!

"bogart" en Urdu

خود ہی رکھ لیناسب کچھ اپنے پاس رکھنا

Definición

وہ عمل جس میں کوئی اپنی چیز یا کوئی مشترکہ چیز دوسروں کے ساتھ نہ بانٹے اور سب کچھ اپنے پاس رکھ لے۔

Notas de Uso (Urdu)

یہ لفظ غیررسمی اور عام بول چال میں استعمال ہوتا ہے، زیادہ تر کھانے، پینے یا بانٹنے والی چیزوں کے بارے میں۔ 'don't bogart' کہنے کا مطلب ہے سب اپنے پاس نہ رکھو۔ یہ سنجیدہ یا رسمی انداز میں استعمال نہیں ہوتا۔

Ejemplos

Don't bogart all the chips—let others have some.

سارے چپس **خود ہی نہ رکھ لو**—دوسروں کو بھی لینے دو۔

He likes to bogart the remote and never lets anyone else choose the channel.

وہ ہمیشہ ریموٹ **خود ہی رکھ لیتا ہے** اور کسی اور کو چینل تبدیل کرنے نہیں دیتا۔

Please don't bogart the conversation—let others talk too.

براہ مہربانی **ساری گفتگو خود نہ کرو**—دوسروں کو بھی بولنے دو۔

Hey, don’t bogart that pizza—pass me a slice!

ارے، وہ پیزا **سب خود نہ رکھو**—مجھے بھی ایک سلائس دو!

She totally bogarted the spotlight at the meeting.

اس نے میٹنگ میں پورا اسپاٹ لائٹ **خود ہی لے لیا**۔

You always bogart the best jokes and don’t let anyone else tell them first.

تم ہمیشہ بہترین مذاق **خود ہی پہلے سنا دیتے ہو** اور کسی کو بولنے نہیں دیتے۔