"blowing" in Portuguese (PT)
Definition
É a forma em -ing de 'blow'. Pode significar deitar ar pela boca ou descrever o vento a soprar com força.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Surge muito frequentemente nos tempos contínuos: 'is blowing'. Combinações comuns: 'blowing out candles', 'wind is blowing', 'blowing bubbles'. Não confundir com outros usos de 'blow', como 'blow money' ou 'blow up'.
Examples
The wind is blowing hard today.
O vento está **a soprar** com força hoje.
She is blowing bubbles in the park.
Ela está **a soprar** bolhas no parque.
He is blowing out the candles.
Ele está **a apagar** as velas soprando.
Cold air was blowing through the open window all night.
O ar frio esteve **a entrar** pela janela aberta toda a noite.
Who's blowing the whistle outside?
Quem está **a soprar** o apito lá fora?
The fan kept blowing papers off my desk.
A ventoinha continuava a **mandar** papéis da minha secretária para o chão.