"bloody" in Chinese (Traditional)
血淋淋的該死的(英式非正式強調)
Definition
指沾滿血的,或有很多血的。在英式英語中,它也常作非正式強調詞,用來加強語氣或表達強烈情緒,有時會顯得不禮貌。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
本義常見於新聞、醫療或犯罪語境,如 'a bloody nose'、'bloody clothes'。作強調詞時,'bloody' 很有英式英語特色,放在形容詞或名詞前最自然,如 'bloody awful'、'this bloody bus'。在標準美式英語中不太常見,聽起來會很英式。
Examples
He had a bloody nose after the game.
比賽後,他的鼻子**血淋淋的**。
There was a bloody shirt on the floor.
地板上有一件**血淋淋的**襯衫。
This bloody weather is ruining our picnic.
這**該死的**天氣把我們的野餐毀了。
I've told you a bloody hundred times to lock the door.
我都跟你說了**一百遍了**,把門鎖上。
The printer has stopped again — this bloody thing never works.
印表機又停了——這**該死的**東西就沒正常工作過。
It was bloody brilliant, honestly.
說真的,那真是**太**精彩了。